Красная Шапочка — жуткая сказка. Совершенно не та, к которой привыкли мы

В детстве нам читали милые, добрые сказки, где добро всегда побеждало зло, влюблённые воссоединялись, а у чудищ не было шансов на спасение. Или почти всегда.

Вот только позже оказалось, что сказки нам рассказывали «адаптированные». В старину придумывали сюжеты вовсе не для того, чтобы порадовать малышей и научить их «хорошему». Согласно Проппу, в сказках, как правило, описывался обряд инициации.

Сегодня поговорим о любимой Красной Шапочке. И о чём в сказке рассказывалось изначально.

Красная Шапочка — жуткая сказка. Совершенно не та, к которой привыкли мы

История происхождения сказки

доподлинно не известна. Мы знаем лишь, что сюжет уже рассказывали из уст в уста в четырнадцатом веке в Европе. На честь быть Родиной истории претендуют сразу несколько стран.

Во Франции героиню зовут La Chaperone Rouge, в Германии — Rotkäppchen, в России Красной Шапочкой, Чехии — Červená Karkulka («Червена Каркулка»).

Содержимое корзинки, которую несла девочка к бабушке, было различным в зависимости от местности, где рассказывали сказку. На берегах Италии внучка несла бабушке свежую рыбу, в Швейцарии — головку молодого сыра, во Франции — пирожок и горшочек масла.

Сюжет слегка варьировался, но у всех народов был жестоким, страшным и даже мерзким. Но об этом потом. Сначала поговорим о литературных, более поздних вариантах сказки.

Гюстав Доре "Красная Шапочка"

Гюстав Доре «Красная Шапочка»

Шарль Перро

Был первый, кто решил, что сказку можно переписать и рассказать деточкам так, чтобы у них не случился инфаркт. Случилось это в 1697 году.

Писатель убрал из сказки все «ужасы», а также впервые одел героиню в красную шапочку. До этого об одежде девочки в сказаниях не говорилось. Героиня носила шаперон — головной убор, распространенный в деревнях.

Головной убор шаперон

Головной убор шаперон

Не обошёлся писатель и без морали: он подчеркивал, что девочка нарушила нормы приличия, за что и поплатилась. И даже снабдил сказку моралью-назиданием для «девиц»:

Детишкам маленьким не без причин
(А уж особенно девицам,
красавицам и баловницам),
В пути встречая всяческих мужчин,
Нельзя речей коварных слушать, —
Иначе волк их может скушать.
Сказал я: волк! Волков не счесть,
Но между ними есть иные
Плуты, настолько продувные,
Что, сладко источая лесть,
Девичью охраняют честь,
Сопутствуют до дома их прогулкам,
Проводят их бай-бай по темным закоулкам…
Но волк, увы, чем кажется скромней,
Тем он всегда лукавей и страшней!

Тем самым, подчеркнул, что на самом деле в сказке идёт речь о взаимоотношении полов.

Eugene Feyen "Красная шапочка"

Eugene Feyen «Красная шапочка»

Братья Гримм

записали сказку примерно в том варианте, что известен нам. Произошло это почти через столетие после смерти Перро. По одной из версий, они услышали её от Марии Мюллер, по другой версии — от Жаннетты Хассенпфлуг.

Исследователи считают, что в любом случае история восходит всё к той же сказке, рассказанной Шарлем Перро.

Братья полностью убрали «сексуальный подтекст», нравоучительную мораль и добавили счастливый конец. А именно дровосека, который рассекал волку живот и доставал невредимых бабушку и внучку. Есть версия, что дровосека братья заимствовали из сказки «Волк и семеро козлят».

Lisa Evans "Красная шапочка"

Lisa Evans «Красная шапочка»

Оригинальная сказка

Что же там такого было? Коварный волк не просто съедал бабушку.

Девочка отправилась своей дорогой, Bzou отправился своей. И Bzou добрался до домика Бабушки первым. Он быстро убил старую женщину и сожрал её плоть, кровь, и кости, кроме маленького кусочка плоти, который он положил на маленькую тарелку в буфете, и небольшого количества крови, которую он налил в маленькую бутылку. Потом Bzou надел Бабушкин чепчик, шаль и лёг в кровать.

Волк делает из бабушки кушанье (версии разнятся, где-то это сосиски, где-то жаркое), а кровь её выдаёт Красной Шапочке за вино. Когда девочка приходит в дом, он поит и кормит её всем этим безобразием.

Внучку старается предупредить кошка. Но волку убивает её, запустив в неё башмаками (по другой версии он просит запустить в кошку ботинками саму девочку, что та послушно выполняет).

После этого волк просит Красную Шапочку раздеться, кинуть свою одежду в огонь и лечь рядом.

Дальше идёт знакомый нам диалог про зубы. После чего волк съедает и девочку. Это конец.

Harriet Backer "Красная Шапочка"

Harriet Backer «Красная Шапочка»

Счастливый конец

Справедливости ради, у каких-то вариантов был и счастливый конец, где девочка, обманув волка, спасалась.

Слышали настоящую версию? Как вам сказочка?

SkVer
Красная Шапочка — жуткая сказка. Совершенно не та, к которой привыкли мы
Меренговый рулет дома: проще, чем блины!
Меренговый рулет дома: проще, чем блины!